有奖纠错
| 划词

Cada año, antes de la temporada de huracanes, se revisa el plan para canalizar la ayuda que brindan las organizaciones y los donantes internacionales a los países afectados.

每年在飓风季到来之前,都会修订行动命令,以便把国际组织捐助者提供援助送往受灾国。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

,在划中6月7月对牧区旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移、土著人、季工人、妇女、中学后毕业生青少年。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de la temporada de lluvias, se prevé que cientos de miles de refugiados y desplazados dentro del país regresarán en las próximas semanas y meses a algunas de las zonas más pobres de África.

随着雨季即将结,数以万及境内流离失所者将在今后几周几个月中陆续回返,回到非洲最贫穷地区。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo de precios de los productos básicos socava los medios de vida, no sólo por la pérdida directa de ingresos de temporada, sino también porque encierra a los productores en un ciclo de bajas inversiones y bajos ingresos.

初级商品价格风险损害了农,不仅是当季收入直接损失,而且将生产者困在低投资低收益循环中。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, al final de la temporada de trabajo y al inicio del período de vacaciones, quisiera dar las gracias a todos los miembros de la Secretaría que nos han ayudado en nuestro trabajo en la Asamblea General este otoño.

因此,在这个时候,在工作繁忙阶段结假期开始之时,我要感谢秘书处协助我们今年秋天大会工作所有成员。

评价该例句:好评差评指正

Además, en virtud del artículo 40 de la CIM el vendedor había perdido el derecho a oponerse a la actualidad del aviso de no conformidad, ya que estaba al corriente de la temporada en que realmente se capturó el pescado.

此外,依据《销售公约》第40条,卖方失去了反对不符合规定通知及时性权利,因为他知道真正捕鱼期。

评价该例句:好评差评指正

En Chile, el Servicio Nacional de la Mujer formuló una estrategia para la incorporación de la perspectiva de género en el quehacer de las principales organizaciones empresariales agrícolas, que entraña la creación del Comité Público-Privado en torno al Trabajo Agrícola de Temporada.

智利国家妇女事务办公室制定一项战略,是通过农业季性劳动公私委员会,在国家主要农商组织中落实社会性别主流化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el potencial para que se produzca un cambio más duradero en el reparto de las labores domésticas está circunscrito por el hecho de que las mujeres sólo trabajan durante determinadas estaciones y, fuera de temporada, vuelven a desempeñar su papel tradicional de esposas y madres.

不过,要在家庭分工上有较为持久改变,这种可能性是有限,因为妇女就业只是季,在就业淡季,她们便转回妻子母亲这类传统角色。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer posible el regreso de los desplazados dentro del país y los refugiados al final de la temporada de lluvias, los equipos de remoción de minas utilizaron todos sus recursos para reanudar las operaciones en las montañas Nuba, Juba, Rumbek, Yei, Kapoeta, Malakal, Ed Damazin y Darfur.

为了帮助境内流离失所者在雨季结时回返,排雷行动小组在努巴山区、朱巴、伦拜克、耶伊、卡波埃塔、马拉卡尔、艾德达马辛达尔富尔等地区全力恢复排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.

一个特别密集破坏性飓风季造成几千人无家可归,加勒比以及中美洲北美洲各国都在忙于处理这些风暴留下严重洪水泥石流影响。

评价该例句:好评差评指正

En Sujumi se ha puesto en tela de juicio este compromiso, citándose concretamente el aumento del gasto militar por parte de Tbilisi, y se han considerado las declaraciones de Georgia sobre el cierre de la parte abjasia del Mar Negro al tráfico marítimo internacional como una provocación y un intento de perturbar la temporada turística de verano.

苏呼米对承诺提出质疑,主要理由是第比利斯增加军费,并认为格鲁吉亚发表声明禁止外国船只在黑海阿布哈兹段航行是挑衅行为,其目是破坏夏季旅游。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que al Estado Parte no se le pidió que hiciese exposiciones sobre la admisibilidad de esos aspectos de la alegación del autor y los recursos internos que éste ha agotado sólo se refieren a su condena por pescar fuera de temporada, estos aspectos de la alegación del autor no están abarcados en la decisión del Comité sobre la admisibilidad y, por consiguiente, el Comité no examinará estas cuestiones.

鉴于未要求缔约国就受理提交人这些申诉问题发表意见,而且提交人仅仅就他不按季捕鱼判决援用无遗了国内补救办法,提交人申诉上述各问题,不属委员会受理决定范围之列,因此,委员会将不审议这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加油站, 加长, 加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语听力指导与练习

¿Cómo que no lo sabes? Es el partido más importante de la temporada.

什么叫你不知道?这可是这个赛季最重要一场比赛了啊。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.

自然,满怀嫉妒云健身士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余时光。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Raramente se reúnen fuera de la breve temporada de apareamiento, durante la primavera entre marzo y mayo.

在短暂交配季节(3月到5月春天)之外它们很少见面。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Incluso a muchas personas les apasiona un torero determinado y siguen su trayectoria a lo largo de la temporada taurina.

至很多喜欢某位斗牛士并在整个斗牛季节跟随他们轨迹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El resto de temporadas de televisión desarrollan una historia diferente cada vez, Digimon Tamers, Frontier, Savers, Xros Wars y Universe que está todavía en emisión.

这之后每一季都会制作一个新故事,数码宝贝Tamers, Frontier, Savers, Xros Wars 和 Universe ,一直到现在还在更新。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

El origen de Halloween es una festividad céltica que celebraba el final de la temporada de cosechas y era considerada como el " Año nuevo celta" .

万圣节原本是凯尔庆祝收获季结束节日,被认为是“凯尔新年”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Iván, el ruso elegante y silencioso, estilizado como un junco, con mirada huidiza y un pañuelo saliendo siempre del bolsillo de su chaqueta como una flor de seda fuera de temporada.

伊万,一个优雅沉默俄罗斯,总是拄着一根细手杖,眼神深邃,外套口袋中永远露着一角丝绸手帕,像一朵凋谢花。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

Y ahora, el momento fashion los uniformes, estaban fuera de temporada.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La serie consta de 5 temporadas y tiene un total de 200 episodios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Llega cedido hasta final de temporada por el París Saint Germain, sin opción de compra.

评价该例句:好评差评指正
天鹅绒坊节选

Qué hacen? Están preparando el desfile de presentaciónde de esta temporada esta noche.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

“Espero un desarrollo positivo del equipo y un compromiso absoluto para poder alcanzar los objetivos de la temporada”, agregó.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El hispano-brasileño llega a la Real Sociedad cedido por el Paris Saint Germain hasta final de temporada.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

También podría afectar gravemente la migración de temporada de algunas especies y limitar severamente las fuentes de comida y el apareamiento.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Y solo fue un ano y medio, pero aprendí frances y tengo muchos amigos de aquella temporada en la universidad.

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Los higos son los primeros de la temporada de una higuera que tenemos en casa de más de 200 años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se han confirmado los peores pronósticos: Ricky Rubio se ha lesionado de gravedad y se pierde lo que resta de temporada.

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Y a mí individual, muy contento también por hacer una final de temporada espectacular marca dos goles de hoy también muy importantes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La lesión le llega en el peor momento, porque estaba a un nivel altísimo, y porque acaba contrato a final de temporada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Pero en los círculos de Hollywood, esta ceremonia significa otra cosa: el comienzo no oficial de la temporada de premios.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迦太基人, , 挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接